=====================================================
GAZETARA KOMUNIKO DE LA GERMANA ESPERANTO-ASOCIO
=====================================================
Esperanto kiel ŝanco por la Eŭropa Unio
Germana Esperanto-Kongreso kunsidis en Hamburgo
(30-a de majo 2007 / GEA) „Esperanto
helpus plifortigi la Eŭropan identecon“. Tiel opinias D-ro Seán Ó Riain en sia
prelego en la Germana Esperanto-Kongreso. La irlanda ambasadoro en Bruselo kaj
prezidanto de la Eŭropa Esperanto-Unio estas konvinkita, ke ĝuste lige kun la
multlingveco en la Eŭropa Unio pli da justeco en la lingva politiko donus pli da
efikeco. Helpe de Esperanto oni povus malpliigi la komplikan kaj temporaban
traduklaboron en la institucioj de la EU. Tiamaniere oni povus treege rapidigi
la decidprocesojn.
La prelego de Ó Riain estis unu de la kulminaj punktoj en la ĉi-jara Germana
Esperanto-Kongreso, kiu okazis de la 25-a ĝis la 28-a de majo en Hamburgo. La
fokusa temo de la kongreso estis „Hamburgo – la kreskanta urbo“. La 181 partoprenantoj, inter ili gastoj
el Aŭstrio, Belgio, Bulgario, Brazilo, Britio, Ĉeĥio, Danio, Kazaĥio, Latvio,
Meksikio, Nederlando, Pollando kaj Ukrainio, sin okupis i.a. pri
la urba evoluo el ekonomia vidpunkto (d-ro Werner Bormann, Hamburgo) kaj pri la
problemo de „urbo-ŝrumpado“ (Peter Kühnel, Berlino). Ekskursoj kompletigis ilian
bildon, i.a. en la estiĝantan „havenurbon“(„Hafen-City“) kaj al la renversa
flanko de la kreskanta urbo, la vivmedio de la senhejmuloj.
Riĉa kulturprogramo rondigis la aranĝon, ekz. koncerto de la fama nederlanda
grupo Kajto kaj la kantado de la „Shanty“-koruso „Henneberg-Bühne Poppenbüttel“.
La plej grava punkto en la tagordo de la GEA-membrokunveno estis la elekto de
nova estraro la 27-an de majo. D-ro Rudolf Fischer, lingvisto kaj privata
docento pri medicina informadiko kaj biometrio el Nordwalde apud Münster estis
elektata kiel prezidanto, Andreas Emmerich kiel vicprezidanto kaj Pit Hauge kiel
trezoristo. Wolfgang Bohr, Andreas Diemel, Dr. Jörg Gersonde, Sebastian Kirf,
Christof Krick kaj Dr. Rainer Kurz kiel kromaj estraranoj.
Dum la Germana Esperanto-Kongreso ankaŭ estis prezentata la Granda Vortaro
Germana-Esperanto de Erich-Dieter Krause, kiu aperis la 21-an de majo en la
eldonejo Helmut Buske en Hamburgo. Tiu estas la plej ampleksa dulingva vortaro
de Esperanto en la mondo kun 1679 paĝoj kaj pli ol 160.000 kapvortoj kaj
parolturnoj.
Thomas Sandner,
komisiono por
publikaj rilatoj de la Germana Esperanto-Asocio,
Winterbergstraße 61, D-42289 Wuppertal
Telefon +49-172-2658027
Por ĝeneralaj informoj pri Esperanto en Germanujo vidu
www.esperanto.de
=======================================================================